2016年01月20日

SMAP

中国のテレビニュースを流していたら、突然日本語が流れてきました。

なんじゃ?と思ったらスマップのニュース!
解散を回避した話をしていました。

しかし違和感は、中国人アナウンサーが「SMAP」と発音する時、
すめ〜っぷ!

英語的発音になるところ。分からんでもないけど。

すめ〜っぷ!がしばらく頭から離れません。
posted by サラミ at 09:56| Comment(2) | TrackBack(0) | 中国いろいろ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
初めまして!メントスと申します。
昨年4月末より上海に赴任となりました。
もしよろしければ相互リンクして頂けないでしょうか?
Posted by メントス at 2016年02月11日 06:39
メントスさん初めまして。

お恥ずかしい話ですが、相互リンクの仕方が分かりません。
せっかくのお申し出だというのに本当にすいません・・・。
Posted by サラミ at 2016年02月14日 17:46
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック